Ai hiểu được lòng em

Chương 81: Người ích kỷ


trước sau

 

Mãi đến hơn ba tháng sau, bụng Giang Âm Lệ mới nhô ra một chút.

 

Cô không biết mình lấy đâu ra niềm tin rằng đứa trẻ trong bụng cô là con trai. Mạc Tú Linh không thể giải thích được, cô cũng lấy ra một khoảng thời gian nhất định, cô dựa vào giác quan thứ sáu của mình để tính toán một cái gì đó, và sử dụng nó như một lý lẽ để chứng minh độ tin cậy của giác quan thứ sáu của mình.

 

Không chỉ vậy, cô còn thúc giục Mạc Tú Linh mua vài bộ quần áo nhỏ rồi quay lại. Anh bị cô làm phiền, anh sẽ mua một số quần áo và giày dép nhỏ, và theo thời gian, ngày càng có nhiều quần áo, và ngày càng nhiều giày dép. Không chỉ vậy, cô còn nhờ con mua một số đồ chơi mà con trai thích. Anh ta rất bất lực, đứa trẻ không được sinh ra, và mọi người đều biết về nó.

 

Tuy nhiên, ai làm cho địa vị của phụ nữ mang thai là lớn nhất!

 

Mạc Tú Linh không nhàn rỗi, thu thập rất nhiều thứ mà phụ nữ mang thai nên và không nên làm khi mang thai trên Internet, lập danh sách rồi dán lên cửa. Hãy để Giang Âm Lệ luôn ghi nhớ.

 

Và anh sẽ đi cùng cô đến cộng đồng sau giờ làm việc, và tốt hơn là phụ nữ mang thai nên năng động.

 

Cuối cùng anh cũng mở miệng hỏi câu hỏi của chính mình: "Tại sao anh lại muốn có con trai đến vậy?"

 

"Một đứa con trai tốt như thế nào, nó có thể tự lo cho mình, không gặp rắc rối. Nếu con gái gặp rắc rối. Bạn không nghe nói rằng con gái nên giàu và con trai nên nghèo sao?

 

"Ngươi có thể lười biếng không chơi cái này sao?" Hắn lắc đầu không đồng ý.

 

"Đứa trẻ được tôi thụ thai, theo tôi trong mười tháng, và sau đó ra khỏi bụng tôi. Tôi không chắc tôi thích nó. Nếu bạn có khả năng, bạn có thể sinh con.

 

"Nếu anh muốn có thể sinh con, anh còn muốn em làm gì nữa."

 

"Ta dám sinh con cho ngươi?"

 

Anh cau mày, "Ít nhất đó là một trong những vai diễn của anh, được không?"

 

Cô lại phớt lờ anh.

 

Anh thật sự để ý thấy cô càng ngày càng keo kiệt.

 

Không có gì ngạc nhiên khi những người khác nói rằng chỉ có phụ nữ và nhân vật phản diện là khó nuôi, và bây giờ cô ấy là sự kết hợp của cả hai, và rất khó để nuôi dưỡng trong số những người khó nuôi.

 

Vào ban đêm, cô không ngủ, quăng và xoay. Anh ấy không thể ngủ ngay cả khi anh ấy đáng thương.

 

"Ngươi bị làm sao vậy?"

 

"Không hẳn."

 

"Không, em còn chưa ngủ à?"

 

"Ngươi ngủ đi. Tôi phải làm cái quái gì vậy?

 

"Điều đó thậm chí còn không làm phiền bạn."

 

Anh lợi dụng cô còn chưa mất bình tĩnh, lại nịnh nọt nói: "Nếu em cảm thấy cáu kỉnh, vậy em có thể trút giận." Tôi đã thấy nó trên Internet và tôi nghe nói rằng nó hoạt động tốt. Đó là về việc nói tất cả mọi thứ bạn muốn nói, và không quan tâm đến bất cứ điều gì.

 

"Không sao chứ?" Cô hoài nghi.

 

Anh khuyến khích: "Cứ thử đi, anh sẽ biết".

 

Cô gật đầu: "Được, tôi sẽ cố gắng." Cô nói rất uyển chuyển, "Em thích người ích kỷ, anh nói người ta tuyệt vời như vậy làm gì." Mấy chục năm vất vả đổi lấy một câu hay của người khác, ý nghĩa là gì. Ngoài ra, tôi không thích những người được gọi là đàn ông vĩ đại nhất, những người làm điều gì đó cho đất nước và nhân dân, rồi hy sinh phụ nữ; Sau nhiều năm trôi qua, anh ta đã đạo đức giả vô hạn khi nhớ lại người phụ nữ mà anh ta đã hy sinh, và anh ta trở nên say mê; Sự khác biệt giữa nó và một cổng vòm □ là gì? Tôi vẫn không thích kiểu đàn ông được gọi là tốt bụng, nghĩ rằng anh ta thực sự tốt bụng, và khi một người phụ nữ tự tử bên ngoài, anh ta bỏ chạy bất kể anh ta có thích hay không; Nếu ai đó tự sát thì có vấn đề gì, nếu anh ta muốn chết, anh ta sẽ chết, một quốc gia lớn như Trung Quốc thì tệ về mọi thứ, và nó thực sự không tệ; Có lẽ người đàn ông đã chết, và chính phủ Trung Quốc đã trao cho anh ta một giải thưởng cho việc giảm dân số tốt nhất. và những người đàn ông tự cao tự đại tin bất cứ ai nói điều đó, nhưng họ không tin lời nói của vợ mình; Anh ấy ổn, cả ngày uống rượu bên ngoài cũng không sao, nhưng nếu vợ anh ấy ăn với người khác giới, anh ấy sẽ mắng.

 

Cô đặc biệt bối rối, "Tôi thích những người ích kỷ, anh ấy yêu tôi và chiều chuộng tôi, anh ấy luôn đứng về phía tôi và anh ấy sẽ không hy sinh tôi vì bất cứ điều gì." Anh ấy không nghi ngờ tôi vì người ngoài, và anh ấy không tin những gì người ngoài nói. Ngay cả khi tôi làm điều gì đó sai, anh ấy sẽ đứng về phía tôi và chỉ sau đó sửa chữa sai lầm của tôi. Anh ấy sẽ đặt tôi lên hàng đầu trong mọi thứ, bất kể tin đồn của người khác. Những người phụ nữ khác đều là mây lơ lửng, bọn họ muốn tự sát, bọn họ muốn giả làm Lâm Đại Vũ, nếu muốn dụ dỗ thì tránh ra, tóm lại, chỉ cần hắn có ta, tất cả ba bốn tiểu tử kia sẽ đứng sang một bên vì ta.

 

Cô liên tiếp nói chuyện điện thoại, tâm trạng quả nhiên tốt hơn nhiều.

 

Mạc Tú Linh sững sờ nhìn cô.

 

Cô thận trọng nhìn anh một chút, kẻo "tiềm năng chuột chù" của cô làm anh sợ, "Cái đó, tôi chỉ đang nghĩ về nó, không có nghĩa là nó 、、、、" Anh kéo cô qua, "

 

Bây giờ là lúc chúng ta ngủ, phải không?"

 

Cô cau mày: "Tại sao?"

 

"Em nên vui mừng khi có thể ngủ bên cạnh anh."

 

"Tại sao?"

 

"Bởi vì, tôi là loại người ích kỷ mà tôi chưa bao giờ gặp trong một trăm năm."

 

Cô không nói nữa, nhưng khóe miệng nhếch lên một nụ cười.

 

 


trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!

TRUYỆN CÙNG THỂ LOẠI